Saturday, 11 August 2012

31-40

(31)  a. 視察 (shisatsu)  b. 監視 (kanshi)  c. 観察 (kansatsu)
  1. 1.     プールで、事故が起きないように、係員が「  」している。Pūru de, jiko ga okinai yō ni, kakariin ga _______shite iru.
  2. 2.     市の教育貴季員が小学校を「  」して、先生たちと話し合った。Shi no kyōiku ki ki-in ga shōgakkō o _______shite, sensei-tachi to hanashiatta.
  3. 3.     娘は植物の成長を「  」して、日誌をつけている。Musume wa shokubutsu no seichō o _________shite, nisshi o tsukete iru.
=> 1b     2a     3c


(32) a. 面談 (mendan)  b. 会談 (kaidan)  c. 対談 (taidan)

1.     1. 来月、日米 の首脳が「  」する日程が正式に決まった。
 Raigetsu, Nichibei no shunō ga ______ suru nittei ga seishiki ni kimatta.
2.   2.   版社の要望で、作家のA 氏と財界人のB 氏が「  」するそうだ。
Shubbansha no yōbō de, sakka no A-shi to zaikai hito no B-shi ga_____  suru sōda.
3.  3.    明日、採用が内定した三名が社長と「 」することになってい
Ashita, saiyō ga naitei shita san-mei ga shachō to_______suru koto ni natte iru.

=>  1b     2c    3a

 (33) a. 援助 (enjyou)  b. 救済 (kyuusai)  c. 救助 (kyuujyo)

1.  1. 山田さんは、川に落ちた子供を 「 」して、警察から表影された。
Yamada-san wa, kawa ni ochita kodomo o______shite, keisatsu kara omote kage sa reta.
2.   2.   難民を 「  」するために、世界各地の人々に支援を呼びかけた。
Nanmin o _____suru tame ni, sekai kakuchi no hitobito ni shien o yobikaketa.
3.   3.   車を買いたいが、お金が足りないので、親に 「 」してもらった。
Kurumau wo kai tai ga, okane ga tarinai node, oya ni ____ shite mora~tsu.

=> 1c       2b      3a

(34)  a. 獲得 (katoku)         b. 収穫(shuukaku)  c. 取得 (shutoku)

1.     A チームは長年の悲願だった首位の席をやっと「 」した。
A chīmu wa naganen no higan datta shui no seki o yatto __________ shita.
2.     妹は大学で薬学を勉強し、卒業後、薬剤師の免許を「 」した。
Imōto wa daigaku de yakugaku o benkyō shi, sotsugyō-go, yakuzaishi no menkyo o _____  shita.
3.     今年は天候がよかったので、例年の2害増のりんごを「    」した。Kotoshi wa tenkō ga yokatta node, reinen ni gai-zō no ringo o _____  shita.

=> 1a         2c       3b

(35) a. 応用 (ouyou) b. 利用(riyou) c. 運用(unyou)

1.     最近は、本はあまり買わず、ようく図書館を「 」している。
 Saikin wa, hon wa amari kawazu, yō ku toshokan o_______ shite iru.
2.     余分のお金があるので、有価証券で「 」している。
Yobun no okane ga aru node, yūka shōken de _______ shite iru.
3.     言語学の研究者に統計理論を「 」してみようと思っている.
Gengo-gaku no kenkyūsha ni tōkei riron o ______ shite miyou to omotte iru.

= >  1b           2c        3a

(36) a. 製作 (seisaku)  b. 作成 (sakusei)  c. 製造 (seizou)

1.     明日の会議の資料を「  」するように頼まれた。
Ashita no kaigi no shiryō o ______ suru yō ni tanoma reta.
2.     弟はテレビ局で、ドキュメンタリー一番を「  」している。
Otōto wa terebikyoku de, dokyumentarī ichiban o _______ shite iru.
3.     パンを「 」する工場がちかくにあり、ときどき、いいにおいがする。
Pan o ______ suru kōjō ga chikaku ni ari, tokidoki, ī nioi ga suru.
=> 1b      2a     3c

(37) a. 配分 (haibun)c   b. 分配 (bunpai) c. 分担 (buntan)

1.     この仕事は大変だが、みんなで「      」すれば、一問題でできるだろう。
Kono shigoto wa taihen da ga, min'nade_____  sureba, ichi mondai de dekirudarou.
2.     この店では、もうけは働いている人全員に平等に「    」している。
Kono misede wa, mōke wa hataraite iru hito zen'in ni byōdō ni `' shite iru
3.     テストのとき、問題をうまく「   」しないと、間に合わないことがある。
Tesuto no toki, mondai o umaku `' shinai to, maniawanai koto ga aru.

=> 1c      2b      3a

(38) a. 結語 (ketsugou) b. 結成 (kessei) c. 団結 (danketsu)

1.     チーム全員が一致「  」して戦えば、きっと優勝できるだろう。
Chīmu zen'in ga itchi `' shite tatakaeba, kitto yūshō dekiru darou. 
2.     水が水素と酸素が「  」して出来たものである。
Mizu ga suiso to sanso ga `' shite dekita monodearu.
3.     これまでのチームは解散し、新しいチームを「  」して、戦うことにした。
Kore made no chīmu wa kaisan shi, atarashī chīmu o `' shite, tatakau koto ni shita.


=> 1c      2a      3a

(39) a. 拘束 (kousoku)  b. 封鎖 (fuusa)  c. 束縛 (sokubaku)

1.     親が口出しして、子供の将来を「  」してはいけないと思う。
Oyaga kuchidashi shite, kodomo no shōrai o_______ shite wa ikenai to omou
2.     警察は容疑者を「  」して、取り調べをしている。
 Keisatsu wa yōgi-sha o ________ shite, torishirabe o shite iru.
3.     内紛が起こったので、国境を「  」して、外国と出入りを禁止した
Naifun ga okottanode, kokkyō o ________ shite, gaikoku to deiri o kinshi shita.

=> 1c       2a      3b

(40) a. 感謝 (kanshya)  b. 感動 (kandou)  c. 感心 (kanshin)

1.     久しぶりすばらしい映画を見て「 」した。
Hisashiburi subarashī eiga o mite `' shita.
2.     老人に親切にしている男の子を見て「  」した。
Rōjin ni shinsetsu ni shite iru otokonoko o mite `' shita. 
3.     困っている私を助けてくれた彼に心から「  」している。
Komatte iru watashi o tasukete kureta kare ni kokorokara `' shite iru.


=> 1b         2c       3a   

No comments:

Post a Comment